Naming my Web API framework

aeric

Expert
Licensed User
Longtime User
Web API Server template version 4 will be release soon.

So I come to a point where I think I should give a short and meaningful name to my Web API Server project template.

After getting many suggestions from ChatGPT, I am still not satisfy.

Then I remembered I have another library call CapORM (an ORM similar to MiniORM). It is not publicly available but it gives me an idea.

I decided to name my framework something related to outfit or putting on some clothes. Like you can wear a cap, shoes, shirt, shorts to make you look good.

I think I want to use a word in local language. I come out with "Pakai", which means wear or use in Malay/Indonesian.

What do you think of this name?
 

aeric

Expert
Licensed User
Longtime User
No, even though the word ends with "ai", it is nothing to do with AI. 😅
 

mangojack

Expert
Licensed User
Longtime User
Whilst not an expert in Bahasa Indonesia .. I do like to continually learn a bit more each trip to Bali.

I believe Malay and Indonesian have their slight differences , so I don't know how this would play out.. but my 2 cents worth.

Menghias > to decorate, adorn, garnish, trim, dress

But unsure if this is on the same path as your thoughts.
 

aeric

Expert
Licensed User
Longtime User
Whilst not an expert in Bahasa Indonesia .. I do like to continually learn a bit more each trip to Bali.

I believe Malay and Indonesian have their slight differences , so I don't know how this would play out.. but my 2 cents worth.

Menghias > to decorate, adorn, garnish, trim, dress

But unsure if this is on the same path as your thoughts.
Menghias (to decorate) or Menghiasi (decorating).
I don't really like this word because it sounds more like girls decorating their look with jewelry.
It might sounds luxury for high class people but I am a budget class people. 😅

My framework is meant to be lightweight and intended to be not complicated for developer to use.
I already do all the hard work to make developers life easier.
It should be more casual and down to earth.
 

rabbitBUSH

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
No, even though the word ends with "ai", it is nothing to do with AI.
I'm guessing that what ever you do it will get associated with AI :
PAKai
pakAI
You can't win.

APIpelayan - looks a bit like "API pipeline".

google says : "server" in Malay is pelayan and just added API
 

aeric

Expert
Licensed User
Longtime User
This is a joke. Never translate English names from computer world into Malays.
"Pelayan" can mean a waitress or woman serve you in night clubs.
 

rabbitBUSH

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
"Pelayan" can mean a waitress or woman serve you in night clubs.
😂🙃 Yeah that's the way it goes with intercontinental communication. In some places one is not allowed to call them "waiter/waitress" anymore - they are now, then, called Servers....

Ah, well, it did look "good" for a while......
 
Top