Picked for you! Clip of the Day

Beja

Expert
Licensed User
Longtime User

I noticed the trilled 'R' (similar to Spanish) that's not common pronounciation in Germany.. some parts of the North-East maybe.
Most Germans use the French-style R or (uvular R)
The boy used the (uvular R) but the girl used the Spanish style R
 

BlueVision

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
The boy used the (uvular R) but the girl used the Spanish style R
Correct.
John's roots are irish, his wife's Maite's roots are spanish. It's a very old poem by Johann Wolfgang Goethe, the music for it was written by Franz Schubert (a famous composer from the past too). This song is very well known in german speaking countries in Europe.
 

Beja

Expert
Licensed User
Longtime User
Correct.
John's roots are irish, his wife's Maite's roots are spanish. It's a very old poem by Johann Wolfgang Goethe, the music for it was written by Franz Schubert (a famous composer from the past too). This song is very well known in german speaking countries in Europe.

Thanks, BlueVision, for the valuable addition. Few people know Goethe's poems. You guys have a great heritage. I was lucky to have had the opportunity to learn about and become exposed to great German writers like Goethe and Schiller, as well as the works of Beethoven and Bettina von Arnim. Schiller's 'An die Freude,' the poem that is featured in the fourth movement of Beethoven's 9th Symphony, is a complete theory of the reality of the universe, expressed in poetry.
 

BlueVision

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
You have expressed that wonderfully. Honestly, you can also find this information in the first comment on the clip on YouTube.
I have a rather strained relationship with ‘German romanticism’. I like many great works such as ‘FAUST’ by Goethe, ‘THE RIDER ON THE WHITE HORSE’ by Theodor Storm or ‘THE BELL’ by Friedrich Schiller, but there is also a lot of boring stuff existing.
The funny thing is that at some point I discovered great American writers like Edgar Allen Poe, Mark Twain and H.P. Lovecraft and simply devoured their works.
It's wonderful that this is accessible to everyone today and is part of the world cultural heritage, just like the works of many other authors such as Dante, Fjodor Dostojewsi, Jack London, Leo Tolstoi, Jules Verne or Ephraim Kishon to name a few. I know, that's a wild mix.
 

Beja

Expert
Licensed User
Longtime User
Also, I noticed a minor change in audience behavior after the performance. Some people at the back whistled and shouted, which was new (to me). I remember in 1980, I went to one of the theaters in Frankfurt am Main where King Lear by William Shakespeare was performed by a visiting English troupe. There were no whistles or shouting, just long applause! Each time I saw the group head backstage, I thought it was time to start leaving, but they came back again, and we had to clap for another minute. This was repeated several times until my hands turned red. (True) 😀
 
Top