BTW, Currently there are 70 active subscribers on the TG Channel, who I interact with when I am not in this forum.
I am aware of it and I am subscribed to the Telegram channel, but the problem is the same, many updates all together.
On telegram then because it works on a mobile device it is very complicated to understand what you write or use the translator.
For the source I prefer the forum that allows you to see the sources and videos in full screen and not a Social Media.
Social media would serve for small questions that require quick and short answers, where everyone can participate by giving help.
But in reality we can only comment on your interventions.
I believe that telegram is not the right strategy to spread examples. It didn't help me, what I learned is only from the forum and the examples.
Whilst I understand that I cant and will not please everyone, we will have to do with what we have at the moment, client projects will receive priority at the moment and can and only work on BVAD3 when I have spare time.
I understand that
your priority is the work that allows you to live and nobody asks you to leave it to just follow Vuetify.
Just pile them up together before releasing updates, don't do them one after the other over the span of a few days.
I think I have read that you want this project to be able to perhaps even produce an economic return for you.
It's right.
To make this happen, you must also listen to those who use your products. You may not be able to please everyone, but if you dissatisfy everyone, it is likely that you will look for another product that best matches your needs.
It seems to me that the friendly reports in the forum are all in the same direction, it is not the opinion of an individual. You decide if you want to listen or ignore.
By interpreting the needs, Erel manages to survive even now that most of its products are free and with voluntary donation.
I personally don't want to live on the proceeds from my libraries and can afford the luxury of ignoring requests

But it's always my choice, you make yours
