Yes. All four IDEs use the same table.Will there be a trial version of B4A with the choice of languages so is it now in B4J?
Yes. All four IDEs use the same table.Will there be a trial version of B4A with the choice of languages so is it now in B4J?
(not sure why Simplified Chinese shows more items than the English total).
If the English phrase includes an end of line character then the complete row is duplicated (one with \r\n and one with \n).I find duplicated lines in ide.lang archive. Is this by design?
The "Find Sub..." should be localized. It is fixed for the next beta.I see that neither the text 'Find sub / Module / Line number' nor the menu to float / dock the tabs are not translated
.../...Specifically I agree that 'Sub' should not be translated.
As a test, change the language to Chinese. .../...
Localizing the IDE is an important first step to lower the language barrier and make it accessible to many more developers.
Merhaba Tufan @tufanvWorking on the Turkish translation. After all the great support we got from Erel , I am happy to help him .
Changed.Variable declaration type is missing. String type will be used.
Who's translated by :
Déclaration de type de variable absent. Un string sera utilisé.
In my opinion, keywords and property names should not be translated.I think it's also the case for 'Sub', who is already an abreviate of Subroutines.
In minded state of this project it's not easy to understand what that means exactly in French without a good practice of other developement langages.
Each new version will always include the latest version
You can manually download the language file: https://www.b4x.com/android/forum/threads/b4x-localized.81136/page-3#post-515648why let the users wait for an update to get the improved translation?
The file structure might change at some point and won't be supported by older versions of the IDE.
btw i wanted to do the german translation but someone was faster then me
Someone was faster than me with the italian translation, but I found many... inaccuracies and empty cells.btw i wanted to do the german translation but someone was faster then me